Smilga Skrivet september 17, 2004 Anmäl Share Skrivet september 17, 2004 Du får nog ge oss en ny ledtråd Ior... det verkar vara något av en idé-torka som hänger över tråden... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ior Skrivet september 18, 2004 Anmäl Share Skrivet september 18, 2004 Gör väl det lätt för er och nämner att det var Takeyama Yuusuke som har gjort den. Ior som har har huvudvärk >.< Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 18, 2004 Anmäl Share Skrivet september 18, 2004 Kaiser Spike? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ior Skrivet september 19, 2004 Anmäl Share Skrivet september 19, 2004 Varsågod googlekunniga människa. *Ior som faktiskt också använt google någon gång.* Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Shadow Naruto Skrivet september 20, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet september 20, 2004 kom igen forehead! annars säger jag en...Muhahahahha! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 20, 2004 Anmäl Share Skrivet september 20, 2004 ah, wippie! ja precis Ior, google är ofta våran bästa vän. nå väl, här kommer ett lite längre citat, kanske för lätt, men vi får se. xxxxx: I knew it! I'm from earth too! xxx: Oh, really? Isn't it inconvenient living in a place where everything is a century behind earth? xxxxx: It sure is! Way inconvenient! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Shadow Naruto Skrivet september 20, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet september 20, 2004 lupin lll? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 20, 2004 Anmäl Share Skrivet september 20, 2004 fel. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Kenshiro_sprängs Skrivet september 21, 2004 Anmäl Share Skrivet september 21, 2004 Naruto? (Och snälla, skall ni använda citat, skriv dem på Svenska, då det här är ett Svenskt forum, om ni inte redan märkt det.) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
SFish Skrivet september 21, 2004 Anmäl Share Skrivet september 21, 2004 Kenshiro_Sprängs: praxis när man citerar är att man inte ändrar nått, det innebär t.ex. att man låter bli att rätta stavfel, eller att översätta till ett annat språk. OT: Gissar på Black Magic Mario M-66 Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet september 21, 2004 Anmäl Share Skrivet september 21, 2004 Kenshiro_Sprängs: praxis när man citerar är att man inte ändrar nått, det innebär t.ex. att man låter bli att rätta stavfel, eller att översätta till ett annat språk. Isåfall skulle man ju bara få citera på japanska (om man nu ska citera ur en manga). Å andra sidan handlar det här om repliker i fiktion där exaktheten inte är av samma värde. Vad den exploderande Kenshiro menar är givetvis att det är fånigt att använda just den engelska översättningen nu när vi är svenskar och allt. Dessutom kan det till och med bli kul att köra replikerna på svenska eftersom man då måste tänka efter och inte bara känna igen. Jag kan fortfarande inte gissa. Man måste nog ha läst just den mangan. Black Magic MA-66 är för övrigt bara en animé. Mangan heter Black Magic och handlar om något helt annat. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 21, 2004 Anmäl Share Skrivet september 21, 2004 Som SFish säger så är det väl ganska naturligt att man inte översätter till svenska när man citerar ur en engelsk översättning, och sen är ändå den engelska språkkunskapen i sverige så hög att alla borde förstå det mesta. Nåväl, alla gissningar hittills är fel, kommer mera ledtrådar inom kort. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
SFish Skrivet september 21, 2004 Anmäl Share Skrivet september 21, 2004 Kenshiro_Sprängs: praxis när man citerar är att man inte ändrar nått, det innebär t.ex. att man låter bli att rätta stavfel, eller att översätta till ett annat språk. Isåfall skulle man ju bara få citera på japanska (om man nu ska citera ur en manga). Å andra sidan handlar det här om repliker i fiktion där exaktheten inte är av samma värde. Om man citerar en engelsk utgåva så citerar man ju just den, inte den japanska utgåvan. Inte svårt eller krångligt att förstå alls faktiskt... Jag förstår mycket väl vad Kenshirp_Sprängs menar, men jag blir bara lite irriterad över att det finns folk som blir sura och klagar på att andra följer svenska skrivregler (som säger att om man citerar så gör man det ordagrant). Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ming Skrivet september 22, 2004 Anmäl Share Skrivet september 22, 2004 Om man citerar en engelsk utgåva så citerar man ju just den, inte den japanska utgåvan. Inte svårt eller krångligt att förstå alls faktiskt... Jag förstår mycket väl vad Kenshirp_Sprängs menar, men jag blir bara lite irriterad över att det finns folk som blir sura och klagar på att andra följer svenska skrivregler (som säger att om man citerar så gör man det ordagrant). Jag tror nu inte att man måste citera ordagrant, men däremot att man ska ange om det är ens egen översättning som gäller. Inte tycker jag man måste vara så hemskt formell när det gäller ledtrådar i en frågesport, heller... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
SFish Skrivet september 22, 2004 Anmäl Share Skrivet september 22, 2004 Jag tror att man måste citera ordagrant Visst känns det roligt när folk förvränger vad man sagt eller när de lägger ord i munnen på dig? Just därför SKA citat vara ordagranna, när det är någorlunda formelt eller när man diskuterar, men jag håller med om att det inte är nödvändigt att vara speciellt formell i denna tråd (men på vilket sätt skulle det skada att hålla sig till skrivreglerna? Och varför skulle man bli sur på att folk håller sig till skrivreglerna?). Man KAN (men måste INTE) översätta citat, om man gör det ska det stå att det är en egen översättning. Nu börjar detta bli lite väl mycket off-topic, efterlyser fler ledtrådar. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ming Skrivet september 23, 2004 Anmäl Share Skrivet september 23, 2004 Sfish har rätt i att man ska citera ordagrant - jag tar tillbaka - men inte i att det måste vara originalspråket för att räknas som "ordagrant". Nu ska jag inte heller fortsätta det här längre. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 23, 2004 Anmäl Share Skrivet september 23, 2004 Woa woa, okej, ledtrådar var det. Jag kommer skriva 2 st idag, börjar lite lätt nu på min korta rast. Planeten som serien utspelar sig på är Mars, men kallas i serien för Aqua. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Mr Mustachio Skrivet september 23, 2004 Anmäl Share Skrivet september 23, 2004 Aqua Knights? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Shadow Naruto Skrivet september 23, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet september 23, 2004 planetes? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 26, 2004 Anmäl Share Skrivet september 26, 2004 Fel, fel. Staden där historien utspelar sig är en kopia av jordens Venedig, och huvudpersonen arbetar hårt, tillsammans med sin bästa vän, för att bli en fulländad gondoliär. Inte det inte... då ger jag väl en ledtråd så att den med tillräckligt mycket tålamod borde kunna hitta svaret. Mangan ges ut av ADV-Manga. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Smilga Skrivet september 29, 2004 Anmäl Share Skrivet september 29, 2004 Zone of enders? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet september 29, 2004 Anmäl Share Skrivet september 29, 2004 fel fel. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet oktober 3, 2004 Anmäl Share Skrivet oktober 3, 2004 Okej, jag ger upp - ingen verkar ha någon aning alls. Det rätta svaret var Aria. En mycket fin manga, rekommenderas starkt. [Mer information] Well, jag lämnar över bollen till den som först är framme och tar den. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ming Skrivet oktober 5, 2004 Anmäl Share Skrivet oktober 5, 2004 Forehead, kan inte du ta en ny manga istället? Annars kunde det kanske gå till den som var närmast före dig..hm, få se...Ior. För min del känns det fel att fråga när jag ännu inte gissat rätt på någon serie. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Shadow Naruto Skrivet oktober 5, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet oktober 5, 2004 skit samma! jag tar nu! Huvud personens hjälpare ser ut som en snögubbe(?) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.