Jackdaw Skrivet maj 14, 2014 Anmäl Share Skrivet maj 14, 2014 Nu blir det dags att vi får en tråd även för våra lättromanköp (och eventuella andra böcker från Japan)! Min beställning från Amazon.co.jp kom extremt fort, bara på 3 arbetsdagar!Köpte samtliga volymer av 狼と香辛料 (Ookami to Koushinryou : Spice and Wolf), förutom #1 som jag redan hade och #12 som var slut i lager. Kommer köpa den senare. Köpte även följande romaner: 鳥葬 -まだ人間じゃない (chousou - mada ningen janai : Himmelsbegravningen - än är jag inte människa*) 告白 (kokuhaku : Bekännelsen*) 青い星まで飛んでいけ (Aoi hoshi made tonde ike : Mot den blåa planeten!*) *= min översättning Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Brezals Skrivet maj 14, 2014 Anmäl Share Skrivet maj 14, 2014 hur ofta brukar romaner som dessa vara översätta till engelska, och är det bra översatt osv.? Skulle definetivt vilja läsa spice and wolf romanerna Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Jackdaw Skrivet maj 14, 2014 Författare Anmäl Share Skrivet maj 14, 2014 Vet inte exakt hur vanligt det är att lättromaner översätts till engelska, men det förekommer definitivt, framförallt av de böcker som har varit storsäljare i Japan. YenPress har utgivit tolv av sjutton av Spice and Wolf böckerna på Engelska och de har även utgivit en del andra populära lättromanserier (se wikipedia för en lista). Sen finns det också TokyoPop som har givit ut flera kända lättromaner som Full Metal Panic, Welcome to the NHK och Kino no Tabi m.m.Från det lilla jag har läst av Wolf and Spice på Engelska så verkar den vara bra översatt. 1 Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Saten Skrivet maj 14, 2014 Anmäl Share Skrivet maj 14, 2014 Oh wow Spice and Wolf! Planerar också att köpa de romanerna när jag lärt mig tillräckligt japanska för att kunna läsa dem. Hur mycket kostade det dig och vet du om det är svårt att skaffa de originella versionerna (alltså på japanska) ? :) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Jackdaw Skrivet maj 14, 2014 Författare Anmäl Share Skrivet maj 14, 2014 Böckerna kostar ungefär 40 kr per volym i Japan (ligger runt 600-700 yen). Problemet är att frakten sedan kostar nästan lika mycket inklusive tull om du köper från Amazon.co.jp. För hela beställningen (18 böcker och 4 manga volymer) så kostade det mig 1645,45 kr varav 860,67 kr för böckerna, 603,60 för frakten och 181,18 i tull (totalt: 784,74 kr för frakt och tull, 91% i påslag). Räkna alltså med ungefär 80 kr per volym om du planerar köpa dem därifrån.Att få tag i böckerna kommer nog inte bli svårt. Serien är mycket populär och finns i lager hos de japanska webbutiker jag har kollat i. (Se mitt svar i den här tråden för mer info om webbutiker i Japan.) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Don Skrivet maj 17, 2014 Anmäl Share Skrivet maj 17, 2014 Har avhållit mig från Spice and Wolf alla dessa år för att först läsa lättromanen i sinom tid. Den ligger dessvärre för närvarande ganska långt ner på prioriteringslistan. Vad tycker du om den av det du läst hittills? Hur är animen i jämförelse till lättromanen? Här är iaf min senaste skörd från Japan. Innehåller förvisso lite manga och någon enstaka roman eller två, men annars är det bara lättromaner. -Namn, köpta volymer/släppta volymer- AURA ~Maryuuin Kouga Saigo no Tatakai~ Copcraft 3/3 Denki Circus Ebiten Kitan Kitan Eisenflügel 2/2 Fate/Zero 6/6 Fate/Apocryphe 3/3 Fire Girl 4/4 Hana Sakeru Arial Force Iriya no Sora, UFO no Natsu 4/4 Jinrui wa Suitai Shimashita 2/8 Kaidan to Odorou, Soshite Anata wa Kaidan de Odoru Kaijin no Kara-Shehr Kara no Kyoukai 3/3 Kemonogari 3/7 Kyoukaikaisenjou no Horizon 2/14 Murasakiiro no Qualia Phenomeno 4/4 PSYCHE Red Dragon 1/6 Saredo Tsumibito wa Ryuu to Odoru 3/14 Satsuriku no Matrix Edge Shakunetsu no Kobayakawa-san Shigatsu no Majo no Heya Shitai Dorobou Shunkyoku no Thurai Tsuki no Sango Youkou Hibun Hagane Endast läst Eisenflügel, Satsuriku no Matrix Edge och Shitai Dorobou hittills. Blir mycket att plöja igenom de närmsta månaderna (åren?)... 2 Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Jackdaw Skrivet maj 18, 2014 Författare Anmäl Share Skrivet maj 18, 2014 Har inte läst tillräckligt av böckerna för att kunna göra ett rättvist omdöme av dem. Jag har inte heller sett animen eller läst mangan (för det hade förstört läsupplevelsen för mig). Men jag kan dock kommentera att jag tycker om prosan i boken, men den är också relativt svårläst för en lättroman och det finns gott om svåra ord. Om man som språkstuderande väljer 狼と香辛料 som sin instegsport till lättromaner så står man alltså in för en utmaning. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Jackdaw Skrivet juni 18, 2014 Författare Anmäl Share Skrivet juni 18, 2014 Månadens nya boktillskott kom igår! Denna gången blev det följande: Another 『アナザー』 Japanska som inte japaner kan 『日本人の知らない日本語』 Hyouka 『氷菓』 Döm till min förvåning hur stor storleksskillnaderna var på böckerna. Hyouka var tunn som ett USB minne. Blir nästan rädd att den ska gå sönder i näven på en så liten och tunn som den är. Another däremot var nästan lika stor, tjock och tung som sista Harry Potter boken. Yowsa! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.