flaskis Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 http://translationparty.com/ Ja, sidan översätter mellan engelska och japanska fram och tillbaks så långt det är möjligt. Mot slutet kommer meningen ut ganska vriden XD Ett bra exempel: http://translationparty.com/#5184777 :D Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Sceleris Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 One does not care to acknowledge the mistakes of one's youth. Please. Two examples - one of the first two days, please please do not worry. Answers. Interest expense of young people who missed the last one. (Ingen jämvikt.) When Man created Evangelion, were we trying to create a clone of God? And when we try to create a clone of himself, God is our people who are our neon. (Ingen jämvikt.) You know pain is something man must endure in his heart, and since the heart feels pain so easily some believe life is pain. You are delicate like glass, especially your heart. For pain, if my life, ideas, and some pain around the patient, I needed to know the pain of the human mind simply. The case of glass, your mind is particularly subtle. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Anonym2 Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 Alltså, hur funkar egentligen sådana där översättningsprogram? Titta på http://translationparty.com/#5185445: "I am at home" -> japanska -> "I'm at home" -> japanska -> engelska -> o.s.v. "I am at home" och "I'm at home" översätts på olika sätt! Borde inte en av de mest grundläggande sakerna i ett sådant program vara att få det att fatta att "I'm" och "I am" är samma sak? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Sceleris Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 I korta ordalag: statistik. De har utfört statistisk analys på stora mängder text i båda språken för att bygga upp de principer som maskinöversättningarna sedan följer. I texten de matat in är det helt enkelt mer sannolikt att "I am" blir på ett sätt medan "I'm" blir på ett annat (beroende på sammanhanget). Vanliga språk är nog för oregelbundna för att man ska kunna bygga upp ett faktiskt regelverk som fungerar bra. Istället behövs statistik (ju större underlag desto bättre), eller ett system som faktiskt förstår språken. (Eller så borde man kunna gå genom ett regelbundet språk, som Lojban.) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Klibbnisse Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 http://translationparty.com/#5185884 Började med frasen "I was about to rape my daughter, but then I accidently shot her!" Programmet avbröt sig själv vid "Women, if you are shooting the wrong way, know that these attacks." <.< Allmännyttan är begränsad. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
flaskis Skrivet november 7, 2009 Författare Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 http://translationparty.com/#5187580 Hur fan? =D Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Dread Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 http://translationparty.com/#5185884 Började med frasen "I was about to rape my daughter, but then I accidently shot her!" Programmet avbröt sig själv vid "Women, if you are shooting the wrong way, know that these attacks." <.< Allmännyttan är begränsad. "She is all I has been taken the wrong way you know these attacks." Hittar den som Equilibrium, när jag kör den texten. Flaskis den du hitta däremot <_< Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ashaz Skrivet november 7, 2009 Anmäl Share Skrivet november 7, 2009 http://translationparty.com/#5187580 Hur fan? =D Bäst :D Denhär gick fort: http://translationparty.com/#5190970 http://translationparty.com/#5190985 "To ensure that you are not? That's the problem." Och nytt rekord? http://translationparty.com/#5191009 Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Klibbnisse Skrivet november 8, 2009 Anmäl Share Skrivet november 8, 2009 http://translationparty.com/#5187580 Hur fan? =D Haha, jag älskar att den får riktigt 100% fel redan vid första vändningen! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
FrisseFrissén Skrivet november 8, 2009 Anmäl Share Skrivet november 8, 2009 Hi hi, det var ju ett roligt program. http://translationparty.com/#5202183 Shave my mother, I trust a doctor who is talking! http://translationparty.com/#5202094 Och vad f-n är "Neitibukokkuniuitto"? XD Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Volbla Skrivet november 8, 2009 Anmäl Share Skrivet november 8, 2009 Varför fungerar inte det här i mitt firefox? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ashaz Skrivet november 8, 2009 Anmäl Share Skrivet november 8, 2009 Varför fungerar inte det här i mitt firefox? Du är för dålig för att kasta sten. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet november 12, 2009 Anmäl Share Skrivet november 12, 2009 http://translationparty.com/#5250549 (Tog texten härifrån) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Klibbnisse Skrivet november 12, 2009 Anmäl Share Skrivet november 12, 2009 Varför fungerar inte det här i mitt firefox? Eftersom din webbläsare verkar ha problem med allt förslår jag att du gör följande: - Verktyg > Inställningar - Gå till fliken "Innehåll" - Se till att både "Aktivera Java" och "Aktivera JavaScript" är markerade. - Gå till fliken "Sekretess" - Är inte rullningslisten på "Spara historik" så skall du se till att du åtminstone sparar kakor! Fungerar det inte? Uppdatera FF! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
flaskis Skrivet november 12, 2009 Författare Anmäl Share Skrivet november 12, 2009 Testa att klippa in random textstycken från engelska Wikipedia. Roliga resultat är garanterade XD Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.