grunt Skrivet juli 15, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 15, 2004 Hm, Är det zimeon lundström som översätter dnangel.... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet juli 15, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 15, 2004 Hm, Är det zimeon lundström som översätter dnangel.... Det är väl bara att titta i närmaste bok för att konstatera att så är fallet. Hurså? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Koumori Skrivet juli 15, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 15, 2004 "Asuka comics D-N-Angel Bok 5 Av Yukiru Sugisaki Översättning: Simon Lundström" ^^; Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
grunt Skrivet juli 15, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet juli 15, 2004 Nej jag undrade bara om det, var du eller inte. Det är möjligt att det finns andra simon lundström där ute. Visst pekade det på att det var du, men man kan ju alltid få undra. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet juli 15, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 15, 2004 Kanske lite offtopic, men det får gå. För några veckor sedan tänkte jag köpa en manga på svenska för en gångs skull (de är ju trots allt billigare än engelska), så när jag trippade ner för trappstegen till sf-bokhandeln tog jag tag i DN Angel som låg i travar vid bok-bordet ^^ jag bläddrade lite i den och den såg rätt ok ut, jag vände och läste på baksidan.. jag tyckte det lät som en ganska simpel story, lite barnslig nästan. Jag la snabbt tillbaka pocketen och vandrade iväg till hyllan med den engelska mangan, tog ett par stycken efter ett långt letande och köpte dem. Då undrar jag, är DN Angel riktad till lite yngre folk eller är det bara jag som är larvig? ^^ vad tycker översättaren själv? hur bra är serien egentligen? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Hûmla Skrivet juli 16, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 16, 2004 Coolt! hejja zimeon! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
grunt Skrivet juli 16, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet juli 16, 2004 Dnangerl är inte riktad för lite yngre, faktum är att många verkar tycka att det är en rätt krånglig serie. Jag gillar den skarpt och rekommenderar den. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet juli 16, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 16, 2004 ah, underbart! ^^ då skall det inhandlas nån/några volymer imorgon! tank y0 grunt Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet juli 16, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 16, 2004 Då undrar jag, är DN Angel riktad till lite yngre folk eller är det bara jag som är larvig? ^^ vad tycker översättaren själv? hur bra är serien egentligen? Bra. Den serialiseras i tidningen Asuka som är för äldre tonårsflickor, men det brukar vara ganska bra saker. DNAngel hör inte till mina favoritserier men den är garanterat på godkäntområdet av skalan. Framförallt gillar jag författarens vis att byta stil halvvägs igenom och flippa ur. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet juli 17, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 17, 2004 woo, läste det du skrev senast igår och det lät ju minst sagt intressant :P så idag köpte jag volym 1. jag håller verkligen med om att den var lite krånglig grunt ^^ den var rätt ok, dock gillade jag extra historian som var i slutet mera än själva dn angel :/ men men, jag får väll hoppas på att den bara blir bättre :] köper väll volym 2 nästa vecka.. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
grunt Skrivet juli 17, 2004 Författare Anmäl Share Skrivet juli 17, 2004 Den blir bara bättre Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
forehead Skrivet juli 17, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 17, 2004 ah.. (pustar ut...) underbart underbart, återkommer väll i nästa vecka då med nya, förhopnningsvis bättre, kommentarer ^^ Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
My Skrivet juli 19, 2004 Anmäl Share Skrivet juli 19, 2004 DNAngel känns lite som tre berättelser i ett. En smörig romans med två söta (och tyvärr ganska personlighetslösa) tjejer och tre pojkar i många olika kombinationer, en förvandlingskomedi med tjuvande av antika prylar samt en mörkare berättelse om vad som ligger bakom förvandlingarna som kommer igång senare (ska inte avslöja något för det är då serien blir riktigt bra). Tyvärr känns det ibland som att berättelserna inte riktigt flyter ihop smärtfritt samtidigt som det är lite uppfriskande att det mitt i allt kan slängas in ett kapitel om skolfestivalen. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.