Mikachu Yukitatsu Skrivet juli 12, 2007 Anmäl Share Skrivet juli 12, 2007 Jag vill veta vilket 'measure word' (jag vet inte svenska termen) passar om man räknar svärd. Tack på förhand! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Orrin Skrivet juli 12, 2007 Anmäl Share Skrivet juli 12, 2007 För svärd används 振り(ふり), så "två svärd" skulle alltså bli 剣二振り tex. Det kallas förövrigt räkneord på svenska. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Lysse Skrivet juli 13, 2007 Anmäl Share Skrivet juli 13, 2007 Räkneord?! :S Räkneord är ord som "ett", "två", "fjorton" o.s.v. Jag brukar kalla "measure words" för "måttsord" på svenska, men min kinesiskalärare brukar envisas med att kalla dem "klassmärken", så det finns olika uppfattningar. ^^ (Men räkneord är faktiskt en annan sak. :x) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Orrin Skrivet juli 13, 2007 Anmäl Share Skrivet juli 13, 2007 Meh jag var lite trött när jag skrev det där tror jag, givetvis ska det inte vara räkneord. Edit: 本 kan förövrigt användas för svärd också, 振 är den mer specifika räknaren men 本 är nog den som används mest. Lite osäker dock på om 本 kan användas för tex någon som svingar två svärd samtidigt eller om den bara är för flera svärd som ligger någonstans. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
emf Skrivet juli 17, 2008 Anmäl Share Skrivet juli 17, 2008 Mjoro, det gor att anvenda ~本 f0r sverd som er i bruk med och er ganska allmengiltigt. Man kan even anvenda ~刀 (som rurounis battousai(抜刀際) eller dual wielda sverd (二刀流)) some explicit betyder 'sverd' och inget annat medan ~本 er en allmen counter f0r alla longa cylindriska prylar. ~振り vet jag inte om det anvends som en counter f0r sverd om jag ska vara erlig... Sorry f0r bristen av svenka tecken men er inte hemma nu :( Cheers Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Fujiiro Skrivet juli 26, 2008 Anmäl Share Skrivet juli 26, 2008 Jag tror... för "normala" svärd och så kan man använda alltifrån 振り (furi), 本 (hon), 刀 (tou), 剣 (ken), 腰 (koshi) till 口 (ku, kou, furi), och då skulle 'hon' vara den vanligaste. Sen kan man säga 挺 eller 丁 (chou) för mindre svärd, och så tror jag det fanns några andra skumma för riktigt stora svärd? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.