Dread Skrivet april 30, 2007 Författare Anmäl Share Skrivet april 30, 2007 ja, Zimeon får höra nu ;) Men skulle gissa på att det är översättningstiden faktiskt (inget illa ment Zimeon, har dock för mig att det var du som skulle översätta den). Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet maj 2, 2007 Anmäl Share Skrivet maj 2, 2007 Jag vet faktiskt inte de kör varannan månad. Det är inte översättningen som sinkar, utan det är nog någon plan från deras håll. Kanske samma teori som att en bra sak blir bättre om man drar ut på den lite istället för att bränna allt på en gång. Men jag vet faktiskt inte. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Skatan Milla Skrivet maj 5, 2007 Anmäl Share Skrivet maj 5, 2007 Klaga inte på att den kommer ut varannan månad, Battle Angel Alita Last Order kommer bara ut två gånger om året. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Zoushoka-San Skrivet maj 5, 2007 Anmäl Share Skrivet maj 5, 2007 Blade of the Immortal kommer typ vartannat år =( Den som väntar på något gott =) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
LizZiGicLae Skrivet juni 16, 2008 Anmäl Share Skrivet juni 16, 2008 Första boken har ju släppts nu på svenska. Jag har inte läst den än, men jag tjuvbläddrade lite och såg att översättaren har valt att kalla det "death note-häftet". Var är du, zimeon? ;) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Darki Skrivet juni 18, 2008 Anmäl Share Skrivet juni 18, 2008 Fick första kapitlet av SF-Bokhandel av Death Note på svenska. Hatar översättningen. >_> DN på engelska > DN på svenska Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Amathev Skrivet juni 18, 2008 Anmäl Share Skrivet juni 18, 2008 Själv tyckte jag att den svenska översättningen var helt okej. Men tänk positivt Darki, av att istället ha köpt den svenska översättningen så stödjer du Sveriges och Japans ekonomi istället för något Anglo-land och Japan. Och ja, det var meningen att det skulle vara ganska 'utdraget'. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Lilala Skrivet januari 6, 2009 Anmäl Share Skrivet januari 6, 2009 Jag tycker jättemycket om Death Note, för att handlingen är mycket spännande och man vet inte vad ska man förvänta sig i nästa kapitel :D Det vad jag tycker är extra bra är bilder. Jag tycker även att Death Note är en av de finaste-ritat-manga-ever! Skuggor, ansiktuttryck, och Light som skriver namn in i Death Note - allt detta gör att man kan titta på manga i timmar xD Själv har jag den engelska versionen, för att den svenska skulle visas upp mycket tidigare, men den kom aldrig... och när jag köpte första två volymer på engelska då fick jag veta att Death Note kommer säljas också på svenska... Men språk biter inte ^^ Det finns några svårare ord, som alla vet, Light pratar med en högnivåspråk, men man kan överleva det :D Jag har även Death Note 13 - How To Read där finns intervjuer med Obata och Ohba samt några intressanta saker om själva Death Note, t.ex. alla regler How To Use ^^ jag tycker att en riktig Death Note-galning borde ha en How To Read :D Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
秀太. Skrivet januari 21, 2009 Anmäl Share Skrivet januari 21, 2009 Trevligt skrivet (:Har sett att det är lite folk som kallar den här serien för Dödshäftet, kanske en okej översättning? Har också läst nånstans att den skulle komma som anime faktiskt, själv har jag bara läst lite scanlations av den, och under den perioden hatade jag scanlations så kom inte så långt direkt innan jag inte orkade mera, (hade inget med storyn att göra). [Off Topic] Ja du har ju t.ex. photobucket [/Off Topic] Nja, tycker deathnote är ett bättre namn, men om man MÅSTE översätta så "dödsskriften" kanske? Jag har sett lite av animen på engelska, så den finns ju redan då... Har aldrig läst Deathnote, men funderar på det, bara det att den mangan är så helvetes dyr... Och jag har så lite pengar XD Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Sceleris Skrivet januari 21, 2009 Anmäl Share Skrivet januari 21, 2009 Har aldrig läst Deathnote, men funderar på det, bara det att den mangan är så helvetes dyr... Och jag har så lite pengar XD Den här var inte så farligt dyr per volym, 628 kr för alla 13 böcker, det blir 48 kr per bok. Eller så kostar varje svensk volym 58 kr. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Volbla Skrivet januari 21, 2009 Anmäl Share Skrivet januari 21, 2009 Köpte nog mina för 70+ st :/ Första boken har ju släppts nu på svenska. Jag har inte läst den än, men jag tjuvbläddrade lite och såg att översättaren har valt att kalla det "death note-häftet". Var är du, zimeon? Sad Såg det också, men jag tyckte det var en helt ok översättning. För det första ska det ju vara på engelska för... well, för att det är på engelska i orginalet. Men lägger man inte till "häfte" el. dyl. så skulle ju svenska gramatiken fucka sig. Death noterna? Njae... Och häfte är väl det bästa ordet vi har för något sådan. Vad annars? Anteckningsblock? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
LizZiGicLae Skrivet januari 25, 2009 Anmäl Share Skrivet januari 25, 2009 Köpte nog mina för 70+ st :/ Första boken har ju släppts nu på svenska. Jag har inte läst den än, men jag tjuvbläddrade lite och såg att översättaren har valt att kalla det "death note-häftet". Var är du, zimeon? Sad Såg det också, men jag tyckte det var en helt ok översättning. För det första ska det ju vara på engelska för... well, för att det är på engelska i orginalet. Men lägger man inte till "häfte" el. dyl. så skulle ju svenska gramatiken fucka sig. Death noterna? Njae... Nu när jag har läst samtliga böcker som har släppts på svenska så kan jag faktiskt säga att jag är riktigt nöjd med översättningen. Förstod efter ett tag att de säger "death note" även i det japanska originalet, så jag är numera okej med det. Det jag skulle vilja klaga på är att jag tycker att översättaren verkar använda sig av ordet "grymt" lite väl mycket. (Annars så tycker jag att "dödshäftet" duger som helsvensk översättning :) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.