Volbla Skrivet december 26, 2009 Anmäl Share Skrivet december 26, 2009 Vad är detta? Av en tyska? Nä, en amerikanska visst. Hittade på bokmedia (så svensk överästtning förstås) och tänkte what the hey. Verkar vara lite som Twilight fast goth. Återkommer. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet december 31, 2009 Anmäl Share Skrivet december 31, 2009 Nya inköp i München Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Klibbnisse Skrivet december 31, 2009 Anmäl Share Skrivet december 31, 2009 Tyska utgåvan? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet januari 1, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 1, 2010 Tyska utgåvan? Japp Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Negi Skrivet januari 6, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 6, 2010 Nu när det blivit klart att TokyoPop faktiskt har för avsikt att släppa fler volymer (volym 9 släpps i mars) så bestämde jag mig att det var dags att börja samla på den här serien. Till min stora fasa så verkar volym 5 och 6 har gått ur tryck och finns inte ens listade på de flesta sidor. Gah! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet januari 12, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 12, 2010 Ugh, jag får slutat titta på amazon.de, jag hittar alldeles för mycket kul ... Detta är beställt iaf: "Boys next door" - Kaori Yuki "Cruel Fairytales" - Kaori Yuki "Kaine: Endorphine of Black (die) and White (live)" - Kaori Yuki "Ludwig Revolution 1" - Kaori Yuki "Neji" - Kaori Yuki "Perfume Master" - Kaori Yuki "The Royal Doll Orchestra 1" - Kaori Yuki "Der Selbstmordclub" - Usamaru Furuya "Gokinjo Monogatari 1" - Ai Yazawa "Line" - Yua Kotegawa "Sakura Gari 1" - Yuu Watase "Tsubasa 25" - Clamp "Tsubasa 26" - Clamp "Pet Shop of Horrors 1" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 2" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 3" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 4" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 5" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 6" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 7" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 8" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 9" - Matsuri Akino "Pet Shop of Horrors 10" - Matsuri Akino Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
My Skrivet januari 12, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 12, 2010 Så länge du beställer så bra serier är det väl inget problem? Även om plånboken suckar... Petshop of Horrors är det kanske dags att läsa om snart, den var riktigt bra. Den amerikanska utgåvan är väl dessutom ur tryck, förutom uppföljaren. Av Kaori Yuki-grejerna har jag inte läst alla hennes gamla verk, men Boys Next Door, Neji och Kaine minns jag att jag gillade. Av hennes nyare verk tyckte jag bäst om Perfume Master (framförallt den sista berättelsen) och hade gärna sett en fortsättning på serien. Ludwig Revolution gillade jag mycket, men jag har bara läst volym 1 än så länge även om jag har införskaffat resten av serien. Den har drunknat i allt annat som inhandlades under förra resan. Dock ska jag varna för Vampire Host Club, som är bland den sämsta smörjan Kaori Yuki har slängt ihop. Rent slöseri med tid. :( Tror dessutom att det var ett beställningsverk inför en urusel TV-serie. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Blå Skrivet januari 12, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 12, 2010 Var och inhandla Gantz volym 4-8 igår på sfbok. Var ett tag sedan man köpte nå manga och det kliade ordentligt i fingrarna när man var där. Som tur var kunde jag hålla mig till det här köpet och göra ett nytt besök efter nästa löning. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Hikari no Hohenheim Skrivet januari 13, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 13, 2010 Jag tog också en tur till SF-bok idag, tillsammans med en kompis. Först tänke jag att jag skulle hålla igen på köpandet, men då jag ändå måste vänta tills studiebidraget för att kunna köpa nytt busskort kunde jag lika gärna använda lite av pengarna jag har redan nu, då det slutade med att jag gick hem med Zelda: Minish Cap-mangan, Lucky Star del 2 på japanska, först .hack//GU-romanen och Kemono no Souja-romanen på svenska: Besttjusaren. På vägen ut fick jag till min fasa syn på inget mindre än Emma, del 10! Liksom, whut?! Här har jag alltid trott att serien slutade vid del sju -- det stod till och med ett stort THE END på sista sidan -- men tydligen blev det en fortsättning som inte blev av på svenska. Visserligen har jag inga problem med att köpa den på engelska -- den utspelar sig trots allt i London -- men jag hade gärna sett den svenska översättningen fortsätta. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Dread Skrivet januari 13, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 13, 2010 oohhh, är besttjusaren släppt nu! *Dread går in på bokus och beställer* Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Negi Skrivet januari 13, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 13, 2010 Sorcerer Hunters 1-13 Älskade verkligen animen och har velat läsa mangan ett bra tag. Visserligen är denna version flippad men med tanke på att den oflippade versionen inte publicerats bortom volym 10 och att mindre lagliga versioner inte heller verkar existera så är jag rätt nöjd ändå. Full Metal Alchemist 1-17 Trist att de slutade med de snygga glansiga omslagen vid volym 3 :/ Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Saya Skrivet januari 18, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 18, 2010 Vågar knappt öppna dem... mitt hjärta våndas för varje sida närmare slutet. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet januari 18, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 18, 2010 första batchen Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet januari 19, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 19, 2010 andra batchen och lite till kom idag Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Dancing Moon Skrivet januari 20, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 20, 2010 Haa, wilfried, vi verkar ha samma smak ungefär. Mina tyska utgåvor består av: Allt Kaori Yuki de släppt Petshop of Horros Seimaden och Cantarella av You Higuri Sakura Gari RG Veda Tokyo Babylon Ruroni Kenshin + diverse småbös Fina grejer till utmärkta priser ^^ Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
My Skrivet januari 20, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 20, 2010 Synd att det inte finns någon som importerar och säljer tysk manga i Sverige (eller finns det redan?), med tanke på att de dels väljer bra titlar, dels håller dem i tryck. Även franska mangautgåvor är fantastiskt snygga och håller en fantastisk kvalitet. De är, förutom den något porösare papperskvaliteten och den försämrade tryckkvalitetet som uppstår i de verk som har scannats in från originalen, nästan exakta kopior av de japanska utgåvorna. Ofta har de dessutom en mycket vackrare omslagsdesign, som de lägger ner mycket tid på. Titta till exempel på den franska utgåvan av Gakuen Alice. De har dessutom gett ut många av Reiko Shimizus serier på franska... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Anonym2 Skrivet januari 20, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 20, 2010 Synd att det inte finns någon som importerar och säljer tysk manga i Sverige (eller finns det redan?), med tanke på att de dels väljer bra titlar, dels håller dem i tryck. http://www.adlibris.se/ verkar sälja alla böcker och serier som ges ut i Tyskland. Vet inte om det är billigare att skaffa därifrån eller få sakerna skickade direkt från Tyskland. Adlibris brukar i alla fall vara billigaste alternativet att skaffa böcker/serier på danska och norska. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
My Skrivet januari 21, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 21, 2010 Jo, Adlibris har ju en del tysk manga, men många upptäcker nog inte de serierna. Samtidigt är det förstås en risk för en affär att köpa in saker om de inte vet om de kommer att sälja. De franska serierna är nog de jag helst skulle se tillgängliga i Sverige på något sätt. Fransmännen är lite modigare vad gäller utgivning av udda serier. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
wilfried Skrivet januari 21, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 21, 2010 Ahem, lite till trillade in idag ... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Klibbnisse Skrivet januari 22, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 22, 2010 Jo, Adlibris har ju en del tysk manga, men många upptäcker nog inte de serierna. Jag tror också att det kan ha att göra med att det inte riktigt är fullt så många i Sverige som kan läsa tyska... <.< Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
My Skrivet januari 22, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 22, 2010 Det mesta kan man traggla sig igenom med sin skoltyska/franska, plus att man blir bättre ju mer man läser. Jag lärde mig jättemycket engelska genom att läsa Terry Pratchett (eftersom så få av hans verk fanns på svenska när jag var liten). Gav mig dels strålande betyg i skolan, dels fanns det massor att välja emellan. Om folk bara är motiverade att hålla igång C- eller D-språket (vilket man bäst gör genom att läsa) kan de dessutom ha nytta av det senare i livet. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ashaz Skrivet januari 22, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 22, 2010 Äntligen har den kommit :D Kvalitén är riktigt imponerande må jag säga. Denhär skall avnjutas med andakt. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Dancing Moon Skrivet januari 23, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 23, 2010 Finns få saker mer lättlästa än manga, dessutom. Barnböcker är tekniskt lättare, men tråkigare och då orkar man inte fortsätta Dessutom, för en del smala serier där de enda scanlationen är något på superhackig engelska översatt av en kines (ofta från en kinesisk översättning), så tror jag man får ut mycket mer av att läsa en översättning, även om skolspråket inte är världens bästa Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Klibbnisse Skrivet januari 23, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 23, 2010 Nu talar jag bara för mig, men när jag läser någonting så gör jag det för att underhålla mig själv, utan att behöva traggla med att försöka förstå ord och meningar som jag sällan lägger så mycket tid på att kunna. Jag får inte bra flyt, har inget bra vokabulär, och får kämpa med att få en genomgående sinnesstämning eller ens stämning över huvudtaget, när jag försöker förstå någonting skrivet på tyska. Oberoende hur lätt det än är att förstå vad det står. Och även om jag förstår det, hur blir det med ordvitsar och lokal tyskhumor? Visst, finns det inget annat alternativ och man måste verkligen läsa något är en sak, men då väntar jag nog hellre (eller lär mig språket ordentligt). Även om tyska är ett tämligen lätt språk betyder det ju inte att större delen av svenska mangaläsare kan förstå en tysköversatt manga till 100%, av gör man inte det tycker jag inte det är värt nog för att spara 12 kronor <.< Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Anonym2 Skrivet januari 23, 2010 Anmäl Share Skrivet januari 23, 2010 Om folk bara är motiverade att hålla igång C- eller D-språket (vilket man bäst gör genom att läsa) kan de dessutom ha nytta av det senare i livet.Hur många är det som läser ett C- eller D-språk (d.v.s. ett tredje och fjärde främmande språk)? Första gången man läser något på ett visst språk, känns det rätt så jobbigt. Så var det första gången jag läste något på svenska (när jag gick på dagis och knappt hade lärt mig alfabetet), och så var det första gången jag läste serier på engelska och franska också, men man vänjer sig snabbt. Nu brukar jag i och för sig inte läsa japanska serier på engelska och franska, men det finns en massa amerikanska och franska serier som jag läser istället. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.