Hoppa till innehåll
Anime.se

Det levande slottet får en officiell svensk sida


docster
 Share

Rekommenderade inlägg

050912_levandeslottet.jpgMiyazakis film Hauru no ugoku shiro (Det levande slottet) som har premiär den 21:a Oktober i Sverige har fått en officiell svensk sida. Förutom att sidan innehåller all information som man kan tänkas önska om filmen, Miyazaki eller författaren så nämns det även att Triangelfilm har köpt licensen för flera andra kända titlar från Studio Ghibli. De filmer som nämns i detta sammanhang är Min granne Totoro, Porco Rosso, Laputa m.fl.

 

För er som inte känt till Det levande slottet innan så är det en film som baseras på Dianne Wynne-Jones bok Trollkarlens slott. Triangelfilm skriver följande om handlingen:

 

"Sofie är en helt vanlig tjej med ett helt vanligt liv. Hon jobbar i familjens hattaffär, men den dagen hon träffar trollkarlen Hauru förändras allt. Den vackre men mystiske Hauru för bort henne, och efter ett möte med Ödehäxan förvandlas Sofie till en gammal kvinna på 90 år. Nu måste hon ge sig ut på en spännande och farlig resa för att bli av med förbannelsen, och hon finner snart skydd i Haurus levande slott där hon lär känna Mark, Haurus unge elev och den hetlevrade elddemonen Calcifer.

Sofies kärlek och stöd spelar en stor roll för Hauru, som flyr det kungliga palatset och kungens önskan om att hjälpa honom i kriget och istället riskerar livet för att skapa fred i det lilla landet. Under tiden råkar Sofie ut för de mest oväntade saker i jakten på någon eller något som kan bryta hennes förbannelse."

 

- Det levande slottet

- Källa

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

maila triangelfilm å säg till dom att dom släpper en ORGINAL ver med text också för oss riktiga fans.. iaf i några av dom större städerna ! vore ju guld

 

sprid nu ordet så alla får njuta av den härliga animen och att fler får upp ögona för anime.. själv fick mästerressigören upp mina ögon för anime när jag fick se spirited away och princess monkoke (eller hur det stavas)

 

 

http://www.triangelfilm.se/main_contact.htm

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Är jag den enda som redan sett den här filmen?

 

Det verkar vara helt OK dubbning till svenska versionen, vilket vore något helt otroligt att se - jag tror aldrig jag varit med om att en dubbning varit direkt rättvis i slutändan. Grymt bra musik, jepp, hela filmen myntas av ett underbart soundtrack. Jag skulle vilja påstå att handlingen i sig är en slags blandning mellan Princess Mononoke's seriösa prägel och Spirited Away's magiska känsla. Animationen är fullkomligt överväldigande.

 

Om ni inte redan sett den - det här är någonting att se fram emot. Enligt min mening är den minst lika bra som resten av Ghibli's skapelser.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

(Jag gör Lettie, Sofies syster - jättekul!)

Jaså? Har du en röst (hehe?) med i spe... filmen?

 

Ja, sjukt soft att de bad mig lägga Letties röst. Alla andra dubbare är ju utbildade skådespelare så det kändes som en stor ära att få vara med på ett litet, litet hörn. Jag var nog universums gladaste nörd den dagen.

 

Hasse på Eurotroll har handskats enormt kärleksfullt med Det Levande Slottet. Det är nog ganska ovanligt att man lägger ner så mycket jobb på en översättning, men så är ju filmen också galet bra. Jag ska nog se den på både japanska och svenska.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

(Jag gör Lettie, Sofies syster - jättekul!)

Jaså? Har du en röst (hehe?) med i spe... filmen?

 

Ja, sjukt soft att de bad mig lägga Letties röst. Alla andra dubbare är ju utbildade skådespelare så det kändes som en stor ära att få vara med på ett litet, litet hörn.

Spännande! Hur kommer det sig då egentligen att du fick vara med? Har du några särskilda kontakter?

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag jobbar bla. som dubbare, så det är därför. De skulle förstås inte anlitat mig om jag aldrig dubbat film förut. :)

Låter faktiskt jävligt logiskt. Klantigt av mig att inte tänka på det förut! Nåja.

 

Om jag ens får ihop det hela så jag kan köpa mig en biobiljett blir det nog dock japanskt tal med svensk text. Men det verkar onekligen intressant att få höra den svenska dubben, om det nu stämmer det minikin säger att den är riktigt bra. Får väl kanske bli om man köper den på DVD.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 4 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...