Senshidude Skrivet november 19, 2004 Anmäl Share Skrivet november 19, 2004 Men bhaaaa ni översätter ju bara på babelfish era tråkmånsar =P Nej, babelfish är ingen höjdare, sällan den väljer rätt ord för en... t.ex. försökte jag använda appeal to i betydelsen tilltala, inte i betydelsen att överklaga som babelfish tyckte. Babelfish wa nanka hen yo yakusu no koto.. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Shike Skrivet november 22, 2004 Anmäl Share Skrivet november 22, 2004 Hahahaha testa att använda namn med i meningen när ni översätter i Babelfish från J till E.... Kan bli rent hejdlöst roligtXD Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Fjall Raven Skrivet december 9, 2004 Anmäl Share Skrivet december 9, 2004 Yakamato Kumatsu Kamito sumatsuki! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Mustela Skrivet december 9, 2004 Anmäl Share Skrivet december 9, 2004 så här mycket kan jag ungefär: Ohayou Gozaimasu! Watashi wa Mustela desu. Watashi no tamago wa totemo sugoi desuyo! ;) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.