Hoppa till innehåll
Anime.se

Prata japanska


Lindlund
 Share

Rekommenderade inlägg

Men bhaaaa ni översätter ju bara på babelfish era tråkmånsar =P

 

Nej, babelfish är ingen höjdare, sällan den väljer rätt ord för en... t.ex. försökte jag använda appeal to i betydelsen tilltala, inte i betydelsen att överklaga som babelfish tyckte.

Babelfish wa nanka hen yo

yakusu no koto..

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • Svar 78
  • Skapad
  • Senaste svaret

Toppskribenter i detta ämne

  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share


×
×
  • Skapa nytt...