Hoppa till innehåll
Anime.se

Japanska för dumskallar


grunt
 Share

Rekommenderade inlägg

 

ha (uttalas wa) - har betydelsen är

Ex: Watashi ha suueden jin desu.

Jag är svensk

 

 

Aj då. måste nog rätta dig där... 'wa' har ingen exakt betydelse, den funkar nämligen som en subjektmarkör. Den markerar vad som är "topicen" i meningen. Asså, man kan inte säga vad det betyder eftersom det inte har nån rak översättning. den funkar i konjuktion i meningar helt enkelt. .P

 

visst betyder "watashi wa sueedenjin desu" - "jag är svensk", men det är 'desu' som är 'är' i den meningen.

 

och 'o' är kanan 'wo', måste lägga till det, så att folk inte börjar skriva ringo o tabemasu <- med ett kana o istället för wo. ;)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • Svar 213
  • Skapad
  • Senaste svaret

Toppskribenter i detta ämne

Toppskribenter i detta ämne

Nagisakaoru:

Yokai(el. Youkai) betyder Roger, understod, förstått, uppfattat.

 

Båda lexikonen jag kollat anser då att Youkai (妖怪) betyder ghost/demon/goblin, något åt det hållet iaf =)

 

Ja, det är rätt. Det som betyder förstått, Roger osv heter Ryoukai.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

måste vara ett ruskigt stumt R i ryoukai då..

har aldrig hört det..

 

Inte? Jag tycker jag hör det varje gång jag hör ordet...

 

Blir tvungen att hålla med Jocke där, aldrig lyckats höra ett "r" i det heller, å andra sidan har jag inte hört det särskilt ofta heller =)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Hm jag kan några ord men dom har redan skrivits... :P Men angående stavningen så om det ska vara helt rätt så stavar man det väl med kanji/hiragana/katakana och inte engelska bokstäver? :D

 

Ohio gosaimas = godmorgon (?) Ohio har iallafall något med morgon att göra..

 

Ohayou gozaimasu kan lättast översättas till "Det är tidigt!" Ohayou kommer från ordet "Hayai" som betyder "tidig". Ett "O" framför indikerar artighet i japanskan och är väldigt vitt använt, speciellt om man talar om andra människors saker (aldrig om sina egna!).

 

I många fall lägger kvinnor till "o" framför maten som ska serveras, så att det blir o-ramen och o-sake.

 

Joo just det, för alla som undrar så skall sake inte uttalas saké! Jag vet att det står så i Systemolagets katalog, men det var ursprungligen britterna som lade dit en apostrof för att det inte skulle låta som engelskans sake. =)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jo just det, när jag ändå är igång...

 

Att haspla ur sig enstaka fraser som man snappat upp kan vara en smula riskabelt just när det gäller japanska, eftersom det man säger mycket väl kan vara korrekt, men ligga på fullständigt fel artighetsnivå! Alltså måste man ha ett visst mått av fingertoppskänsla.

 

Till exempel "Sumanai" är ett slarvigt sätt att be om ursäkt och används mot nära vänner skulle jag säga. Sumimasen är det vedertagna när man ber om ursäkt för småsaker. Det betyder egentligen "Det här är inte avslutat" (fritt översatt) och kommer från verbet "Sumu" (att avsluta). Att sätta in "-Nai" efter ett verb är en litet mer familjär form av negation, till skillnad från "-masen" som bygger på en artigare form av verbet.

 

Krångligt? You bet!

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 2 weeks later...
måste vara ett ruskigt stumt R i ryoukai då..

har aldrig hört det..

 

japanska e ett skumt språk :D

alla språk har en eller annan stum bokstav.. tror jag iallafall

 

hur som hälst kan jag ingen japanska att tala om så jag är tacksam för att jag får här

(ska flytta till japan när jag muckar)

 

ha det bäst allihop

 

MvH Pale. S

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Vilka mer än jag läser japanska i skolan?

 

Ska börja på IT-Gymnasiet i Frölunda, dom har japanska kurs om det finns tillräckligt stort intresse för det. Hoppas det är nån mer en jag som vill plugga japanska. B)

 

Och vad skulle det va för mening med att "Citera" sig skelv (?) ;) (?)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

här har ni lite som jag skrivit ihop

enjoy

 

Lektion 1: Hälsningar

Ohayoo gozaimasu = God morgon

Konnichi wa = Hej, god middag

Konban wa = God kväll

Sayoonara = hej då

Lektion 2: vardagliga fraser

Ee, soo desu = det är sant

Iie, chigaimasu = det är fel, du har misstagit dig

Kyoo wa ii tenki desu ne = vackert väder idag, inte sant?

Sumimasen = ursäkta mej

Arigatoo (gozaimasu) = tack så mycket (artig form)

Doo itashimashite = varsågod

Hajimemashite = Trevligt att träffas

Chooto maate = vänta lite

Ii desu = det är ok

Hai (ee) = ja

Iie = nej

NAME-san = Herr/fru/fröken.

NAME-sensei = Lärare; mästare

COUNTRY-jin = [Nationalitet]

COUNTY-go = [språk]

NOUN + wa = [ämne]

SENTENCE + ka = [fråga]

Lektion 3: Nummer

ichi = 1

ni = 2

san = 3

shi (yon) = 4

go = 5

roku = 6

shichi (nana) = 7

hachi = 8

ku (kyuu) = 9

juu = 10 juu-ichi = 11

juu-ni = 12

juu-san = 13

juu-yon = 14

juu-go = 15

juu-roku = 16

juu-nana (juu-shichi) = 17

juu-hachi = 18

juu-kyu = 19

ni-juu = 20 san-juu = 30

yon-juu = 40

go-juu = 50

roku-juu = 60

nana-juu = 70

hachi-juu = 80

kyuu-juu = 90

hyaku = 100

sen = 1000

 

Lektion 4: Tid

NUMBER + ji = __ :00

NUMEBER + ji-han = __:30

Gozen = förmiddag

Gogo = efter middag

Ima = nu

Asa = morgon

Hiru = dagtid

Yoru = natt; kväll

Lektion 5: Glosor - del 1

Hon = Bok

Jisho = ordbok

Enpitsu = penna

Tsukue = bord/bänk

Isu = stol

Kasa = paraply

Tokee = klocka

Kaban = väska

Kutsu = Skor

Kustu-shita = strumpor

Mado = fönster

Tatemono = byggnad

Gakkoo = skola

Toshokan = bibliotek

Byooin = sjukhus

Lektion 6: Färger

Akai = Röd

Shiroi = vit

Aoi = blå

Kuroi = svart

Lektion 7: vanliga frågor

Ikura desu ka? = Hur mycket är det?

Nan-ji desu ka? = vad är klockan?

Wakarimasu ka? = förstår du?

Ii desu ka? = är det ok?

O-namae wa nan desu ka? = vad heter du?

Lektion 8: Platser

Daigaku = Högskola

Kyooshitsu = klassrum

Yuubinkyoku = posten

Ginkoo = Bank

Kissaten = Kaffe affär, café

Shokudo = matsal

Hoteru = Hotel

Chikatetsu = tunnelbana

Lektion 8: människor

Watashi = jag

Hito = Person; personer

Kodomo = barn, unge

Otoko no hito = man

Otoko no ko = pojke

Onna no hito = kvinna

Onna no ko = tjej

Go-shujin = make

Okusan = maka

Gakusei = Student

Sensei = Lärare

Lektion 9 : Platser

Ue = toppen, över

Shita = botten; under

Naka = Mitten; inuti ; i

Mae = framför; före

Ushiro = bakom

Tonari = jämte

Soba = nära

Yoko = Sidan

Koko =den här platsen; här

Asoko = den där platsen; där

Doko = varthän?

Lektion 10: Glosor - del 2

Tenki = väder

GOHAN! (hehe, jag kunde inte motstå) = mellanmål; kokat ris

Mizu = vatten

Ocha = Te

Terebi = Television

Eega = film

Shinbun = tidning

Zaashi = Magasin

Uchi = hem, hus

Kaisha = kontor

Eki = (tåg) station

Neko = katt

Inu = hund

imasu = där är; (för saker som lever)

arimasu = där är; (för saker som inte lever)

Lektion 12: Vecko dagar

Nichiyoobi = Söndag

Getsuyoobi = Måndag

Kayoobi = Tisdag

Suiyoobi = onsdag

Mokuyoobi = torsdag

Kinyoobi = Fredag

Doyoobi = lördag

Nan-yoobi = vad är det för dag

Lektion 13: När saker händer

Kyoo = idag

Ashita = imorgon

Kinoo = igår

NOUN + no + ato = efter...

Taitei = ofta, oftast

Tokidoki = ibland

Sugu = direkt

Mada = inte ännu

Mou = redan

Hayai = tidigt, snabbt

Osoi = sent

TID + goo = runt....

Lektion 14: Verb

Wakaru = att förstå

Hajimaru = att börja

Owaru = att avsluta

Kaeru = att komma tillbaka, att återkomma

Iku = att gå

Yomu = att läsa

Nomu = att dricka

Taberu = att äta

Miru = att se

Okiru = att vakna

Neru = att somna

Kuru = att komma

Benkyoo shimasu = att studera

Shigoto shimasu = att arbeta

Au = att träffa (en person)

Tariru = att vara tillräckligt

Hanasu = att prata

Korosu = att döda >:D

Kiku = att lyssna

Tsukau = att använda

Mitsu = att vänta

Yobu = att ringa, att bjuda in

Shinu = att dö

Isogo = att ha brottom

Tatsu = att stå upp

Yakutatatsu = att vara hjälpsam

Ganbaru = att försöka göra sitt bästa

Tasukaru = att bli räddad

Lektion 15: Glosor- del 3

Yakyuu = Baseball

Suiei = Simning

Supootsu = Sporter

Ame = regn

Yuki = Snö

Kami = Papper

Shosetsu = Novel

Koukou = högskola

Bangumi = Progam (t.v, radio)

Koto = sak

Tesuto = Test

Suteeki = Steka

Sarada = Sallad

Beeru = öl

Nooto = skrivbok

Iroro = olika

Takai = dyra

Demo = men; i alla fall

Hanashi = historia

Paatii = Party

Kaijyoo = Mötesplats

Tomodachi = vän

Niku = kött

Toriniku = Kyckling

Yasai = grönsak

Sakana = Fisk

Tamago = ägg

Mise = affär

Tokoro = Plats

Mono = sak; objekt

Doo = hur

Dooshite = varför?

Ookii = stor

Chiisai = liten

Yasui = billig

Atarashii = ny

Furui = gammal (inte någons ålder)

Oishii = utsökt

Hiroi = bred

Isogashii = upptagen

Hima = att vara ledig

Shizuka = tyst

Nigiyaka = Högljud

Kireina = ren

Genki = frisk, full av energi

Taihen = tuff

Zannen = synd

Kouen = park

Taihen = väldigt, extremt

Omoshiroi = Intressant

Tsumaranai = ointressant, tråkigt

Kiipo = biljett

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

kul att se att de e många som gillar japanska....

har en lista på över 20 sidor och "några" pogram på dator...

ookee då har ja några ord i beredskap här...

(dom ska vara rättstavade... yokusaku da yo...)

 

yokusaku da yu= det är ett löfte

Etowa-ru= stjärna

Kawaii= söt

Heiwa= fred

Yume= dröm

Nashi= päron

Kage= skugga

Gomen= sorry

Sumimasen= ursäkta/förlåt

Faia= eld

Tian= himmel

Yuku= att dö

Rei= cool

Naze?= varför?

 

Watashu no namae wa Susanne desu.

Mitt namn är Susanne.

Anata no namae wa na desu ka?

Vad heter du?

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Eftersom ni har skrivit om Ohayou gozaimasu (god morgon):

Om man vill reta någon som är ute och festar till sent på natten (alltså kommer hem framåt morgonen) kan man skämtsamt kalla denna/denne för Ohayou-sama (sama som i "namn"-sama, titel till personer som står över dig i rang), ung. "högvördiga/-e herr/fröken Morgon".

 

Samma sak om andra snälla retsamheter man vill förära en person med, till exempel Asagohan-sama ("Högvördige herr frukost", du som äter frukost mitt på dagen) eller Ramen-sama ("Högvördiga fröken Ramen", du som har hår som är vågigt som nudlar (dvs permanentat hår)) osv.

 

Funkar med alla substantiv... fantasin sätter gränserna för användingsområden...

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 3 weeks later...

det här har varit en intresant läsning...jag vill lära mig japanska..men det känns som det inte kommer att ske inom det närmate året...men det är iaf en av sakerna ja ska göra innan ja dör...som ja har skrivit i min profil..=)

 

edit...hmm kanske borde lägga till något om topicen...men jag kan ju inte något som inte redan har skrivits...hmm aja..

edit igen...=)

är inte helt hundra på stavningen men..

jamero = sluta

jamere = sluta

uresai = håll käft / va tyst

tori = fågel

stämmer något av det här??

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share


×
×
  • Skapa nytt...