dumbom Skrivet april 13, 2004 Anmäl Share Skrivet april 13, 2004 Salut. Tänkte att vi skulle diskutera denna serie som bla finns i Manga Mania. Själv tycker jag att den är lite smått pervers men ändå rätt skön. (insert bra avslutningsfras häråt) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Keitaro Skrivet april 13, 2004 Anmäl Share Skrivet april 13, 2004 Jag har andra och tredje boken (har dock sett hela animen), och jag måste säga att den är så jävla bra!!! (ursäkta mitt språk :| ). Den är hysteriskt kul! Man tycker lite synd om Keitaro pga smällarna han får av Narusegawa. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Geo Skrivet april 13, 2004 Anmäl Share Skrivet april 13, 2004 mest synd om keitaro, sen kan man diskutera hur han kör :D Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Gäst Helblinde Skrivet april 13, 2004 Anmäl Share Skrivet april 13, 2004 Härlig serie, inte mycket att säga. Blir riktigt bra (art msgt) i slutet. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Keitaro Skrivet april 14, 2004 Anmäl Share Skrivet april 14, 2004 mest synd om keitaro, sen kan man diskutera hur han kör :D Han umgås för mycket med Seta XD Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Andy_san Skrivet april 15, 2004 Anmäl Share Skrivet april 15, 2004 Det enda som är riktigt synd medserien är att Storyn inte riktigt är densamma som i orginalet. Om man läser den japanska versionen av serien och sedan den svenska (i Manga Mania) så uppstår känslan som att det inte är samma sak. :S Skulle vara intressant att få veta i vilka steg serien översats, som Ranma ½ som blivit översatt från den Engelska verionen. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet april 15, 2004 Anmäl Share Skrivet april 15, 2004 Love Hina direktöversätts från japanska, vilket också numer är fallet med Ranma. Att en översättning inte klingar på samma sätt som originalet gör är en oskriven självklarhet, med tanke på att översättarens tolkning glider in. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
DubbelV Skrivet april 17, 2004 Anmäl Share Skrivet april 17, 2004 Helt klart en av dom favvo mangorna.. Mycket bra.. Men inte på svenska dock.. ska vara den näst-äkta varan, på engelska då! :D PS. Keitaro äger Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Jocke Skrivet april 17, 2004 Anmäl Share Skrivet april 17, 2004 Tycker den svenska översättningen är härlig.. inte bara i den men även den senaste manga vi har fått här i sverige. Precis den typ av översättning jag vill ha i framtida svensk manga. Keitaro får spö hela tiden, men det förklarars ju i mangan att han är odödlig, så det är ju lugnt.. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 Men inte på svenska dock.. ska vara den näst-äkta varan, på engelska då! :D På vilket sätt är engelska mer den äkta varan än svenska. Bägge språk är lika många ljusår från japanskan... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Keitaro Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 han kanske menar att den kom först ut på engelska, det kanske är det han menar Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Teron Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 han kanske menar att den kom först ut på engelska, det kanske är det han menar Nja, först kom den nog ut på japanska =D Jag måste dock hålla med Zimeon och fråga varför den engelska översättningen skulle vara mer "äkta" än den svenska? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Petus Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 han kanske menar att den kom först ut på engelska, det kanske är det han menar Nja, först kom den nog ut på japanska =D Jag måste dock hålla med Zimeon och fråga varför den engelska översättningen skulle vara mer "äkta" än den svenska? troligen för att det är mera normalt med engelsk översättning än svenska skulle jag tro Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Teron Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 troligen för att det är mera normalt med engelsk översättning än svenska skulle jag tro Kan du förklara vad du menar med att en översättning är mer normal än en annan? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Petus Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 ja det är mera vanlgit i mangor/animer att det är översatt på engelska än till svenska.. tillexempel, vad har du sett flest av? engelska eller svenska översättningar på mangor och animer? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Teron Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 ja det är mera vanlgit i mangor/animer att det är översatt på engelska än till svenska.. tillexempel, vad har du sett flest av? engelska eller svenska översättningar på mangor och animer? Självklart är det så, eftersom den engelsktalande marknaden är betydligt större än den svensktalande. Skulle det vara en anledning att föredra den engelska översättningen skulle vi ju egentligen alla läsa de japanska originalen, eftersom de förekommer ännu fler sådana än engelsköversatta. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Gäst mob Skrivet april 18, 2004 Anmäl Share Skrivet april 18, 2004 Tycker animen var hyffsat mycket bättre. Det hoppas lite för mycket i mangan, iaf får man den känslan när man sett animen först. Såg dock inte hela animen, så jag funderar på att snatta flickans Manga Mania och läsa hela serien. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
jagvillha Skrivet april 19, 2004 Anmäl Share Skrivet april 19, 2004 Ganska ok serie gillar dock inte alla karaktärerna. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Zruka-Chan Skrivet april 19, 2004 Anmäl Share Skrivet april 19, 2004 Love Hina är ju bara bäst ;) var den första Animé jag såg och jag blev överförsjust i den ;D den är bäst helt enkelt 8) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Petus Skrivet april 19, 2004 Anmäl Share Skrivet april 19, 2004 ja det är mera vanlgit i mangor/animer att det är översatt på engelska än till svenska.. tillexempel, vad har du sett flest av? engelska eller svenska översättningar på mangor och animer? Självklart är det så, eftersom den engelsktalande marknaden är betydligt större än den svensktalande. Skulle det vara en anledning att föredra den engelska översättningen skulle vi ju egentligen alla läsa de japanska originalen, eftersom de förekommer ännu fler sådana än engelsköversatta. om man nu kan japanska språket och kan det utan problem så ja, men jag antar att varken du eller jag kan det utan till så därför läser iaf jag det på engelska hellre en svenska. dessutom va det inte jag som skrev nått om att det är mera orginal jag skrev bara vad jag trodde han menade Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet april 19, 2004 Anmäl Share Skrivet april 19, 2004 om man nu kan japanska språket och kan det utan problem så ja, men jag antar att varken du eller jag kan det utan till så därför läser iaf jag det på engelska hellre en svenska. Få se... om man reder ut ditt argument: Eftersom man inte kan japanska, skall man läsa den engelska översättningen hellre än den svenska. Är det bara jag som inte fattar logiken i det resonemanget? Engelskan är lika långt ifrån japanskan som svenskan är; låt er inte förblindas av att engelska låter "coolare". Anledningen att engelskan låter coolare för en svensk än nämligen för att man är mer obekant med det språket än med sitt modersmål. Det man inte kan låter alltid coolt. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Anji Kishu Skrivet april 19, 2004 Anmäl Share Skrivet april 19, 2004 Är det bara jag som inte fattar logiken i det resonemanget? Nej du är inte ensam ang. logiken kring det resonemanget. Engelskan är lika långt ifrån japanskan som svenskan är; låt er inte förblindas av att engelska låter "coolare". Anledningen att engelskan låter coolare för en svensk än nämligen för att man är mer obekant med det språket än med sitt modersmål. Det man inte kan låter alltid coolt. Handlar inte detta även om någon form utav behaglighet som man finner i det engelska språket eftersom att det är så 'etablerat' eller hur man nu skall uttrycka det. Personligen så anser jag inte något språk 'coolare' än något annat. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet april 19, 2004 Anmäl Share Skrivet april 19, 2004 Handlar inte detta även om någon form utav behaglighet som man finner i det engelska språket eftersom att det är så 'etablerat' eller hur man nu skall uttrycka det. Förmodligen. Svenska folket är väl så vant vid att den mesta underhållningen serveras på engelska, vilket gjort engelskan till ett underhållningsspråk. Svenskan förknippas väl mest med barnprogram och Bergmanfilmer. Eller nåt. Jag kan förvisso själv tycka att animé och manga på svenska låter knasigt, men inte mer knasigt än det gör på engelska. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
jagvillha Skrivet april 20, 2004 Anmäl Share Skrivet april 20, 2004 Förmodligen. Svenska folket är väl så vant vid att den mesta underhållningen serveras på engelska, vilket gjort engelskan till ett underhållningsspråk. Svenskan förknippas väl mest med barnprogram och Bergmanfilmer. Eller nåt. Jag kan förvisso själv tycka att animé och manga på svenska låter knasigt, men inte mer knasigt än det gör på engelska. Håller helt med filmer och serier ska alltid ses på orginal språk det fulaste är ju helt klart svenska filmer som är dubbade till franska eller spanska eller något annat språk. Men jag håller med om att det inte är någon skilldnad med att dubba japansk till svenska eller engelska. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Keitaro Skrivet april 21, 2004 Anmäl Share Skrivet april 21, 2004 Säg vad ni vill, men jag tycker att det låter mycket bättre när det är på engelska än när det är på svenska. PS. Svenska är inte mitt modersmål, så det har inget med det att göra. Tycker bara att vissa språk låter bättre än andra DS. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.